place at Saint-Dennis beside the king, my husband." "Madame, you are goodness itself; the tide of prosperity is setting in on you; your cup brims over with happiness, and many long years are yet before you." "In that case you will not come for some time, then," said the queen, endeavoring to smile. "I shall not return," said Buckingham, "young as I am. Death does not reckon by years; it is impartial; some die young, some reach old age." "I will not harbor any sorrowful ideas, duke. Let me comfort you; return in two years. I perceive from your face that the very idea which saddens you so much now, will have disappeared before six months have passed, and will be not only dead but forgotten in the period of absence I have assigned you." "I think you judged me better a little while ago, madame," replied the young man, "when you said that time is powerless against members of the family of Buckingham." "Silence," said the queen, kissing the duke upon the forehead with an affection she could not restrain. "Go, go; spare me and forget yourself no longer. I am the queen; you are the subject of the king of England; King Charles awaits your return. Adieu, Villiers, - farewell." "Forever!" replied the young man, and he fled, endeavoring to master his emotions. Anne leaned her head upon her hands, and then looking at herself in the glass, murmured, "It has been truly said, that a woman who has truly loved is always young, and that the bloom of the girl of twenty years ever lies concealed in some secret cloister of the heart." (1) Chapter XVIII: King Louis XIV. does not think Mademoiselle de la Valliere either rich enough or pretty enough for a Gentleman of the Rank of the Vicomte de Bragelonne. Raoul and the Comte de la Fere reached Paris the evening of the same day on which Buckingham had held the conversation with the queen-mother. The count had scarcely arrived, when, through Raoul, he solicited an audience of the king. His majesty had passed a portion of the morning in looking over, with madame and the ladies of the court, various goods of Lyons manufacture, of which he had made his sister-in-law a present. A court dinner had succeeded, then cards, and afterwards, according to his usual custom, the king, leaving the card-tables at eight o'clock, passed into his cabinet in order to work with M. Colbert and M. Fouquet. Raoul entered the ante-chamber at the very moment the two ministers quitted it, and the king, perceiving him through the half-closed door, said, "What do you want, M. de Bragelonne?" The young man approached: "An audience, sire," he replied, "for the Comte de la Fere, who has just arrived from Blois, and is most anxious to have an interview with your majesty." "I have an hour to spare between cards and supper," said the king. "Is the Comte de la Fere at hand?" "He is below, and awaits your majesty's permission." "Let him come up at once," said the king, and five minutes afterwards Athos entered the presence of Louis XIV. He was received by the king with that gracious kindness of manner which Louis, with a tact beyond his years, reserved for the purpose of gaining those who were not to be conquered by ordinary favors. "Let me hope, comte," said the king, "that you have come to ask me for something." "I will not conceal from your majesty," replied the comte, "that I am indeed come for that purpose." "That is well," said the king, joyously. "It is not for myself, sire." "So much the worse; but, at least, I will do for your _protege_ what you refuse to permit me to do for you." "Your majesty encourages me. I have come to speak on behalf of the Vicomte de Bragelonne." "It is the same as if you spoke on your own behalf, comte." "Not altogether so, sire. I am desirous of obtaining from your majesty that which I cannot ask for myself. The vicomte thinks of marrying." "He is still very young; but that does not matter. He is an eminently distinguished man; I will choose a wife for him." "He has already chosen one, sire, and only awaits your consent." "It is only a question, then, of signing the marriage-contract?" Athos bowed. "Has he chose a wife whose fortune and position accord with your own anticipation?" Athos hesitated for a moment. "His affirmed wife is of good birth, but has no fortune." "That is a misfortune we can remedy." "You overwhelm me with gratitude, sire; but your majesty will permit me to offer a remark?" "Do so, comte." "Your majesty seems to intimate an intention of giving a marriage-portion to this young lady." "Certainly." "I should regret, sire, if the step I have taken towards your majesty should be attended by this result." "No false delicacy, comte; what is the bride's name?" "Mademoiselle de la Baume le Blanc de la Valliere," said Athos, coldly. "I seem to know that name," said the king, as if reflecting; "there was a Marquis de la Valliere." "Yes, sire, it is his daughter." "But he died, and his widow married again M. de Saint-Remy, I think, steward of the dowager Madame's household." "Your majesty is correctly informed." "More than that, the young lady has lately become one of the princess's maids of honor." "Your majesty is better acquainted with her history than am I." The king again reflected, and glancing at the comte's anxious countenance, said: "The young lady does not seem to me to be very pretty, comte." "I am not quite sure," replied Athos. "I have seen her, but she hardly struck me as being so." "She seems to be a good and modest girl, but has little beauty, sire." "Beautiful fair hair, however." "I think so." "And her blue eyes are tolerably good." "Yes, sire." "With regard to her beauty, then, the match is but an ordinary one. Now for the money side of the question." "Fifteen to twenty thousand francs dowry at the very outset, sire; the lovers are disinterested enough; for myself, I care little for money." "For superfluity, you mean; but a needful amount is of importance. With fifteen thousand francs, without landed property, a woman cannot live at court. We will make up the deficiency; I will do it for De Bragelonne." The king again remarked the coldness with which Athos received the remark. "Let us pass from the question of money to that of rank," said Louis XIV.; "the daughter of the Marquis de la Valliere, that is well enough; but there is that excellent Saint-Remy, who somewhat damages the credit of the family; and you, comte, are rather particular, I believe, about your own family." "Sire, I no longer hold to anything but my devotion to your majesty." The king again paused. "A moment, comte. You have surprised me in no little degree from the beginning of your conversation. You came to ask me to authorize a marriage, and you seem greatly disturbed in having to make the request. Nay, pardon me, comte, but I am rarely deceived, young as I am; for while with some persons I place my friendship at the disposal of my understanding, with others I call my distrust to my aid, by which my discernment is increased. I repeat, that you do not prefer your request as though you wished it success." "Well, sire, that is true." "I do not understand you, then; refuse." "Nay, sire; I love De Bragelonne with my whole heart; he is smitten with Mademoiselle de la Valliere, he weaves dreams of bliss for the future; I am not one who is willing to destroy the illusions of youth. This marriage is objectionable to me, but I implore your majesty to consent to it forthwith, and thus make Raoul happy." "Tell me, comte, is she in love with him?" "If your majesty requires me to speak candidly, I do not believe in Mademoiselle de la Valliere's affection; the delight at being at court, the honor of being in the service of Madame, counteract in her head whatever affection she may happen to have in her heart; it is a marriage similar to many others which already exist at court; but De Bragelonne wishes it, and so let it be." "And yet you do not resemble those easy-tempered fathers who volunteer as stepping-stones for their children," said the king. "I am determined enough against the viciously disposed, but not so against men of upright character. Raoul is suffering; he is in great distress of mind; his disposition, naturally light and cheerful, has become gloomy and melancholy. I do not wish to deprive your majesty of the services he may be able to render." "I understand you," said the king; "and what is more, I understand your heart, too, comte." "There is no occasion, therefore," replied the comte, "to tell your majesty that my object is to make these children, or rather Raoul, happy." "And I, too, as much as yourself, comte, wish to secure M. de Bragelonne's happiness." "I only await your majesty's signature. Raoul will have the honor of presenting himself before your majesty to receive your consent." "You are mistaken, comte," said the king, firmly; "I have just said that I desire to secure M. de Bragelonne's happiness, and from the present moment, therefore, I oppose his marriage." "But, sire," exclaimed Athos, "your majesty has promised!" "Not so, comte, I did not promise you, for it is opposed to my own views." "I appreciate your majesty's considerate and generous intentions on my behalf; but I take the liberty of recalling to you that I undertook to approach you as an ambassador." "An ambassador, comte, frequently asks, but does not always obtain what he asks." "But, sire, it will be such a blow for De Bragelonne." "My hand shall deal the blow; I will speak to the vicomte." "Love, sire, is overwhelming in its might." "Love can be resisted, comte. I myself can assure you of that." "When one has the soul of a king, - your own, for instance, sire." "Do not make yourself uneasy on the subject. I have certain views for De Bragelonne. I do not say that he shall not marry Mademoiselle de la Valliere, but I do not wish him to marry so young; I do not wish him to marry her until she has acquired a fortune; and he, on his side, no less
Other sites:
db3nf.com
screen-capture.net
floresca.net
simonova.net
flora-source.com
flora-source.com
sourcecentral.com
sourcecentral.com
geocities.com