Soon after, the district we traversed became more igneous, wrinkled, cracked, and ropy than anything we had yet seen, and another two hours' scamper over such a track as till then I would not have believed horses could have traversed, even at a foot's pace, brought us to the solitary farm-house of Bessestad. Fresh from the neat homesteads of England that we had left sparkling in the bright spring weather, and sheltered by immemorial elms,--the scene before us looked inexpressibly desolate. In front rose a cluster of weather-beaten wooden buildings, and huts like ice-houses, surrounded by a scanty plot of grass, reclaimed from the craggy plain of broken lava that stretched--the home of ravens and foxes--on either side to the horizon. Beyond, lay a low black breadth of moorland, intersected by patches of what was neither land nor water, and last, the sullen sea; while above our heads a wind, saturated with the damps of the Atlantic, went moaning over the landscape. Yet this was Bessestad, the ancient home of Snorro Sturleson! On dismounting from our horses and entering the house things began to look more cheery; a dear old lady, to whom we were successively presented by the Rector, received us, with the air of a princess, ushered us into her best room, made us sit down on the sofa--the place of honour--and assisted by her niece, a pale lily-like maiden, named after Jarl Hakon's Thora, proceeded to serve us with hot coffee, rusks, and sweetmeats. At first it used to give me a very disagreeable feeling to be waited upon by the woman-kind of the household, and I was always starting up, and attempting to take the dishes out of their hands, to their infinite surprise; but now I have succeeded in learning to accept their ministrations with the same unembarrassed dignity as my neighbours. In the end, indeed, I have rather got to like it, especially when they are as pretty as Miss Thora. To add, moreover, to our content, it appeared that that young lady spoke a little French; so that we had no longer any need to pay our court by proxy, which many persons besides ourselves have found to be unsatisfactory. Our hostess lives quite alone. Her son, whom I have the pleasure of knowing, is far away, pursuing a career of honour and usefulness at Copenhagen, and it seems quite enough for his mother to know that he is holding his head high among the princes of literature, and the statesmen of Europe, provided only news of his success and advancing reputation shall occasionally reach her across the ocean. Of the rooms and the interior arrangement of the house, I do not know that I have anything particular to tell you; they seemed to me like those of a good old-fashioned farmhouse, the walls wainscoted with deal, and the doors and staircase of the same material. A few prints, a photograph, some book-shelves, one or two little pictures, decorated the parlour, and a neat iron stove, and massive chests of drawers, served to furnish it very completely. But you must not, I fear, take the drawing-room of Bessestad as an average specimen of the comfort of an Icelandic interieur. The greater proportion of the inhabitants of the island live much more rudely. The walls of only the more substantial farmsteads are wainscoted with deal, or even partially screened with drift-wood. In most houses the bare blocks of lava, pointed with moss, are left in all their natural ruggedness. Instead of wood, the rafters are made of the ribs of whales. The same room but too often serves as the dining, sitting, and sleeping place for the whole family; a hole in the roof is the only chimney, and a horse's skull the most luxurious fauteuil into which it is possible for them to induct a stranger. The parquet is that originally laid down by Nature,--the beds are merely boxes filled with feathers or sea-weed,--and by all accounts the nightly packing is pretty close, and very indiscriminate. After drinking several cups of coffee, and consuming at least a barrel of rusks, we rose to go, in spite of Miss Thora's intimation that a fresh jorum of coffee was being brewed. The horses were resaddled; and with an eloquent exchange of bows, curtseys, and kindly smiles, we took leave of our courteous entertainers, and sallied forth into the wind and rain. It was a regular race home, single file, the Rector leading; but as we sped along in silence, amid the unchangeable features of this strange land, I could not help thinking of him whose shrewd observing eye must have rested, six hundred and fifty years ago, on the selfsame crags, and tarns, and distant mountain-tops; perhaps on the very day he rode out in the pride of his wealth, talent, and political influence, to meet his murderers at Reikholt. And mingling with his memory would rise the pale face of Thora,--not the little lady of the coffee and buscuits we had just left, but that other Thora, so tender and true, who turned back King Olaf's hell-hounds from the hiding-place of the great Jarl of Lade. In order that you may understand why the forlorn barrack we had just left, and its solitary inmates, should have set me thinking of the men and women "of a thousand summers back," it is necessary I should tell you a little about this same Snorro Sturleson, whose memory so haunted me. Colonized as Iceland had been,--not, as is generally the case, when a new land is brought into occupation, by the poverty-stricken dregs of a redundant population, nor by a gang of outcasts and ruffians, expelled from the bosom of a society which they contaminated,--but by men who in their own land had been both rich and noble,--with possessions to be taxed, and a spirit too haughty to endure taxation,--already acquainted with whatever of refinement and learning the age they lived in was capable of supplying, it is not surprising that we should find its inhabitants, even from the first infancy of the republic, endowed with an amount of intellectual energy hardly to be expected in so secluded a community. Perhaps it was this very seclusion which stimulated into almost miraculous exuberance the mental powers already innate in the people. Undistracted during several successive centuries by the bloody wars, and still more bloody political convulsions, which for too long a period rendered the sword of the warrior so much more important to European society than the pen of the scholar, the Icelandic settlers, devoting the long leisure of their winter nights to intellectual occupations, became the first of any European nation to create for themselves a native literature. Indeed, so much more accustomed did they get to use their heads than their hands, than if an Icelander were injured he often avenged himself, not by cutting the throat of his antagonist, but by ridiculing him in some pasquinade,--sometimes, indeed, he did both; and when the King of Denmark maltreats the crew of an Icelandic vessel shipwrecked on his coast, their indignant countrymen send the barbarous monarch word, that by way of reprisal, they intend making as many lampoons on him as there are promontories in his dominions. Almost all the ancient Scandinavian manuscripts are Icelandic; the negotiations between the Courts of the North were conducted by Icelandic diplomatists; the earliest topographical survey with which we are acquainted was Icelandic; the cosmogony of the Odin religion was formulated, and its doctrinal traditions and ritual reduced to a system, by Icelandic archaeologists; and the first historical composition ever written by any European in the vernacular, was the product of Icelandic genius. The title of this important work is "The Heimskringla," or world-circle, [Footnote: So called because Heimskringla (world-circle) is the first word in the opening sentence of the manuscript which catches the eye.] and its author was--Snorro Sturleson! It consists of an account of the reigns of the Norwegian kings from mythic times down to about A.D. 1150, that is to say, a few years before the death of our own Henry II.; but detailed by the old Sagaman with so much art and cleverness as almost to combine the dramatic power of Macaulay with Clarendon's delicate delineation of character, and the charming loquacity of Mr. Pepys. His stirring sea-fights, his tender love-stories, and delightful bits of domestic gossip, are really inimitable;--you actually live with the people he brings upon the stage, as intimately as you do with Falstaff, Percy, or Prince Hal; and there is something in the bearing of those old heroic figures who form his dramatis person, so grand and noble, that it is impossible to read the story of their earnest stirring lives without a feeling of almost passionate interest--an effect which no tale frozen up in the monkish Latin of the Saxon annalists has ever produced upon me. As for Snorro's own life, it was eventful and tragic enough. Unscrupulous, turbulent, greedy of money, he married two heiresses--the one, however, becoming the COLLEAGUE, not the successor of the other. This arrangement naturally led to embarrassment. His wealth created envy, his excessive haughtiness disgusted his sturdy fellow-countrymen. He was suspected of desiring to make the republic an appanage of the Norwegian crown, in the hope of himself becoming viceroy; and at last, on a dark September night, of the year 1241, he was murdered in his house at Reikholt by his three sons-in-law. The same century which produced the Herodotean work of Sturleson also gave birth to a whole body of miscellaneous Icelandic literature,--though in Britain and elsewhere bookmaking was entirely confined to the monks, and merely consisted in the compilation of a series of bald annals locked up in bad Latin. It is true, Thomas of Ercildoune was a contemporary of Snorro's; but he is known to us more as a magician than as a man of letters; whereas histories, memoirs, romances, biographies, poetry, statistics, novels, calendars, specimens of almost every kind of composition, are to be found even among the meagre relics which have survived the literary decadence that
Other sites:
db3nf.com
screen-capture.net
floresca.net
simonova.net
flora-source.com
flora-source.com
sourcecentral.com
sourcecentral.com
geocities.com